НЕ официальный форум группы BrainStorm

Объявление

Дорогие почитатели латвийской группы BrainStorm aka Prata Vetra! Этот форум закрыт. Ждём Вас на НОВОМ форуме!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Переводы

Сообщений 161 страница 180 из 242

161

:love: LOCA
а тебе говорили,что ты гений? :love:

0

162

Мой вариант перевода Plaukstas lieluma pavasaris. Сильно не бить, он неточный, поскольку я старалась сделать его художественным.

Весна величиной с ладошку

Начнётся день, я встану на весы
Я протяну, быть может, две весны
Да, я боец, и весь мой лоб в рубцах,
А ты всё ходишь в розовых очках

Проснёшься рано, и устал с утра
Как будто многое проделано вчера
Карман свой тронешь  - только пусто там
Я счёт веду потерянным ключам

Жизнь - как весы, простое интервью:
"Ну, как дела? Всё так же, понемножку?"
А я пожму плечами и скажу:
"Я жду весны величиной с ладошку"

Язык горит - он трётся о слова
Так мы живём, так празднуем, пока
Мы после битвы, на обрыве в поле ржи
Черпнуть горстями друг из друга не решим

Проснёшься рано, и устал с утра
Как будто многое проделано вчера
Карман свой тронешь  - только пусто там
Я счёт веду потерянным ключам

И ты вот-вот научишься ходить
Реальным станет то, что понарошку
И что же может с нами сотворить
Моя весна величиной с ладошку?

Жизнь - как весы, простое интервью:
"Ну, как дела? Всё так же, понемножку?"
А я пожму плечами и скажу:
"Я жду весны величиной с ладошку"

0

163

Lavsan

:swoon: Супер!!!!!!! Мне очень-очень понравилось!!!!!!!!!!!  :clap:  :clap:  :clap: Говоришь, неточный?!?!? Разве что совсем чуть-чуть!!! :clap:

0

164

LOCA
:thank_you:
Спасибо огромное! Мне очень важно было узнать твоё мнение :)
Я очень старалась и боялась, что меня закидают гнилыми помидорами  :D

0

165

Люди, напишите пжлста переводы песен  "All right,chill out","gala komma","downtown"! :)

0

166

Начнём с конца.
Downtown

Центр города 1

Когда я иду домой в конце дня
Через тесный 2 многолюдный центр города
С улицами, вымощенными булыжниками
Я люблю этот город, что бы там ни говорили
Без требования быть любимым
Фонарными столбами и бомжами

В центре города я чувствую твоё сердцебиение
Улыбнись, это всё, что мне нужно (<в начале 2 раза>)
Потому, что я буду единственным, кто любит тебя
И ты - мой центр города

Чокнутые дальнобойщики сигналят 3
И смотрят, как рождался маленький цветок
Среди грязных обувных подмёток и мусорных контейнеров
Дворники, неосторожные пешеходы 4, любители травки 5
Парень 6, это мой дом
И я иду домой

Когда я иду домой в конце дня,
Мои глаза полны слёз и горя
Увидимся, мой центр города

В центре города я чувствую твоё сердцебиение
Улыбнись, это всё, что мне нужно
Потому, что я буду единственным, кто любит тебя
И ты - мой центр города

Примечания переводчика.
1. Ну нет в русском языке такого понятия - нижняя часть города! Поразмыслив, я решила, что всё же была выбрана американская версия и это - центр.
2. Не просто тесный, а прям-таки "потный", если буквально переводить.
3. Американизм. Вариант перевода "уличные торговцы трубят в свои рожки". Дальнобойщиков я сочла более подходящими.
4. Американизм. Пешеходы, которые плевать хотели на сигналы светофора
5. Американизм. Товарищи, более или менее регулярно покуривающие марихуану.
6. Скорее, "мужик"...
Вообще, там куча опечаток, пойди, догадайся, что имелось в виду

Отредактировано Lavsan (2007-05-07 19:17:53)

0

167

Lavsan, Большое тебе, прибольшое СПАСИБО!  :love:  :)

0

168

Я перевела ещё одну песенку из тех, что просил february. Даже если уже не горит, всем будет любопытно  :D

ALL RIGHT, CHILL OUT

Ладно, остынь

Сидя на диване, жуя жвачку и смотря кино,
Мне нечего делать, кроме того, как сидеть и жевать, и я чувствую себя отлично

Ладно, остынь, выключи телефон
Давай, выметайся,  не видишь что ли, что я обкуренный
Докажи мне, милая, дай мне доказательство того,
Что сигарета с марихуаной, которую я курю, не послана небом

Чистя картошку на кухне, должен сказать, что это последний случай (?)
Улыбок соседям, стучащим в мою дверь
И спрашивающих "Что за веселье?"

Ладно, остынь, выключи телефон
Давай, выметайся,  не видишь что ли, что я обкуренный
Докажи мне, милая, дай мне доказательство того,
Что сигарета с марихуаной, которую я курю, не послана небом

Сидя на диване, жуя жвачку и смотря кино,
Мне нечего делать, кроме того, как сидеть и жевать, и я чувствую себя отлично

Говорят, что я в итоге окажусь в загородной больнице для наркоманов
Хотя я думаю, что такие места имеют своё очарование
Тебе лучше свернуть косяк и почувствовать, как становится, становится тепло

Ладно, остынь, выключи телефон
Давай, выметайся,  не видишь что ли, что я обкуренный
Докажи мне, милая, дай мне доказательство того,
Что сигарета с марихуаной, которую я курю, не послана небом

0

169

Lavsan Большое спасибо!!!За переводы!!!!Даже не знаю как и благодарить!!!!!=))))

0

170

february
Большое пожалуйста.

february написал(а):

Даже не знаю как и благодарить!!!!!=)

Ящик пива меня устроит  :D
Не стоит таких благодарностей - мне самой в первую очередь было интересно. :)

0

171

Ārā līst
На улице дождь

На улице дождь
В моих руках и в моих мыслях нет снега
На улице дождь
Прыгая в лужи, я чувствую, как превращаюсь в танец
На улице дождь
Дважды двадцать человек прячутся под грибками
На улице дождь
Расслабься, пусть дождь прикасается к волосам и ткани

Начни думать, почему небо плачет и у меня есть радость
Всё решено. Я не дома, потому что на улице идёт дождь

На улице дождь
Ветер и дождь, когда смешиваются в единое целое
На улице дождь
Родиться в ветре означает родиться с крыльями
На улице дождь
И я знаю - этот дождь твой
На улице дождь
Эти слёзы, которыми не смеют платить
Начни думать, почему небеса плачут, а мне радостно

*Перевод исправлен носителем языка и несколько русифицирован

0

172

Lavsan

Вау, еще один переводчик с латышского!!!! ЗдОрово!!! А то мне в последнее время не до этого(((
Спасибо большое за перевод, Lavsan!!!!

0

173

LOCA
Большое пожалуйста  ;)

0

174

Ах... искала в нете переводы песен любимой группы и забрела на этот форум! Читала переводы и плакала... очень плакала... большое спасибо всем кто старается и делает понятным смысл лучших текстов в мире...

0

175

svens выложи плиз перевод  новой песни бс (Если бы на меня посмотрела) и ссылочку на видео с этой песни если не трудно

0

176

Ja tikai uz mani tu paskatītos (фрагмент)

... lai notiek,
Būšu vēl viena salauzta sirds
Un glāze un pudelē simtprocentīgs spirts,
Es būšu seifs, ko var atmūķēt tikai uz tausti,
Lupatu lelle, ko aukliņās rausta,
Kaut ābols, ko kaimiņu sētā var zagt,
Ja tikai kopā mēs varētu būt šonakt.

Vai arī tanks ar viscietākām kāpuru ķēdēm,
Taurenis maigs, kas uz kāposta sēdēs,
Saulīte drūmos vasaras rītos,
Ja tikai uz mani tu paskatītos.

Ja tikai uz mani tu paskatītos,
Tu - uz mani paskatītos,
Saulīte drūmos vasaras rītos,
Ja tikai uz mani tu paskatītos...

Лишь бы ты на меня посмотрела

... ладно,
Я буду [ещё одним] сломанным сердцем,
Стаканом с бутылкой чистого спирта,
Сейфом, вскрываемым только чутьём,
Тряпочной куклой, висящей на нитках,
Хоть яблоком, украденным в соседнем дворе,
Лишь бы мы были вместе в эту ночь.

(вступают ударные)
Или танком с крепчайшей бронёй,
Бабочкой нежной на листе капусты,
Солнышком унылым летним утром,
Лишь бы ты на меня посмотрела.

Лишь бы ты на меня посмотрела,
Ты - на меня посмотрела,
Солнышко унылым летним утром,
Лишь бы ты на меня посмотрела...

Видео выложил в теме "Клипы группы Брейнсторм"

Вообще-то всё это я взял от сюда :rolleyes:

Отредактировано svens (2007-09-06 23:24:51)

0

177

svens написал(а):

svens ты как всегда палочка-выручалочка
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!)

0

178

Да, svens, молочина!!!Приогромнейшее спасибо!!!! :clap:

0

179

Bсегда пожалуйста!

0

180

знаете,это так здорово,что есть такой замечательный форум и такие люди..если надо,я могу выложить некоторые переводы,но не знаю,какие, вы уже так старались и столько много сделали! :)

0